Info-Sourds de Bruxelles a pour mission de contribuer à l’inclusion sociale et professionnelle des personnes sourdes et malentendantes bruxelloises par le biais de différentes actions : un accompagnement à l’emploi, des modules de formations, des prestations d’interprétation en langue des signes ou de translittération, un service d’accompagnement sur projet et une permanence d’écrivain public. Pour son service d’interprétation, Info-Sourds est actuellement à la recherche d’un.e interprète en langue de signes mi-temps.

Poste à pourvoir

Contrat à durée déterminé – Mi-temps (0,5 ETP) dans le cadre d’une subvention facultative de la Commission communautaire commune (COCOM)

Engagement 

Dès que possible

Fonction

L’interprète francophone est un acteur.rice de la communication qui assure un pont linguistique et culturel entre les personnes sourdes et entendantes dans le respect de la déontologie, dont le secret professionnel, la neutralité et la fidélité au message.

Dans un souci constant de répondre au mieux aux besoins des personnes sourdes et malentendantes, le Service d’Interprétation des Sourds de Bruxelles (SISB) répond aux demandes d’interprétation émanant des personnes sourdes et malentendantes ainsi qu’aux personnes morales souhaitant se rendre accessibles.

Le SISB dispose d’un agrément COCOF pour répondre aux demandes des personnes sourdes/malentendantes et personnes morales. Le SISB dispose d’une subvention facultative COCOM pour répondre aux demandes des personnes morales.

La personne engagée travaillera tant pour les besoins internes qu’externes de l’asbl.

Description des missions

  • Interpréter des situations diverses et variées (santé, emploi, vie quotidienne, réunions, …) en présentiel ou en visio-interprétation
  • Fixer le cadre de l’interprétation aux interlocuteurs.
  • Implication dans le fonctionnement du service.
  • Encodage des actions avec les outils appropriés.
  • Ponctuellement, traduction à vue. (Traduction de texte écrit vers la LSFB)

Profil

Un Master d’interprète en langue des signes

OU

Une attestation de réussite du Comité de Conduite des Interprètes

OU

Une attestation de réussite de la formation qualifiante en interprétation

OU

Un diplôme d’interprétation étranger validé en Belgique ET une attestation de maîtrise de la LSFB

Une parfaite maîtrise du français et de la langue des signes de Belgique francophone est requise.

  • Avoir un esprit et l’envie de travail en équipe
  • Flexibilité
  • Capacité d’adaptation au discours des intervenants

Nous offrons

  • Un salaire aligné sur le barème CP 02 valorisé en fonction de l’expérience
  • Un remboursement des frais de déplacement :
  • à hauteur de 100% pour les déplacements professionnels
  • à hauteur de 60% pour les déplacements domicile-lieu du travail
  • Un numéro professionnel
  • Un espace de travail équipé pour les tâches administratives

Mais également :

  • Des formations en fonction des besoins
  • Un coaching de lancement adapté à votre expérience sur la fonction d’interprète
  • Un travail porteur de sens au sein d’une équipe avec un management participatif

Les candidatures doivent être adressées à Pascale van der Belen, Directrice de l’asbl Info-Sourds de Bruxelles ; avenue Brugmann 76 à 1190 Bruxelles ou par email à direction@infosourds.be  

L’association s’engage à respecter les mesures luttant contre toutes les formes de discriminations et promeut une politique visant la diversité.

fr_FRFrançais